Proofreading is a procedure during which the text is reviewed, considering all the rules of grammar. Proofreading includes correcting any typing, linguistic, and spelling errors, and technical mistakes, while the contents and style are left unchanged.
Text editing means a thorough comparison between the translation and the source text, and every factual, content-related, and linguistic error contained in it is corrected, at the same time making sure that the text is fluent and logically structured, and adapting the text according to the target group and purpose. Editing is particularly important for printed materials.
Pre-delivery check will put the finishing touches to edited texts. During the language editing and layout editing processes, typing errors may be made in texts. Such errors will be corrected in pre-delivery check.
Get your translations from City Centre
Translation Agency – take a look at the price list
We will respond to your query
as soon as possible